This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

あまり迷惑がかからないことを祈ります。

あまり迷惑(めいわく)がかからないことを(いの)ります。
I hope this will not inconvenience you too much.
Sentence

子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。

子供(こども)たちが迷惑(めいわく)をかけるのは()たり(まえ)だ。
It is common for children to cause trouble.
Sentence

彼は私たちにかなり多くの迷惑をかけた。

(かれ)(わたし)たちにかなり(おお)くの迷惑(めいわく)をかけた。
He gave us quite a lot of trouble.
Sentence

彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。

彼等(かれら)にあんなに迷惑(めいわく)をかけて(もう)(わけ)()い。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
Sentence

大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。

大変(たいへん)迷惑(めいわく)をおかけして(もう)(わけ)ありません。
I am sorry to trouble you so much.
Sentence

ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。

迷惑(めいわく)をおかけしまして(もう)(わけ)ありません。
I am sorry to have troubled you.
Sentence

ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。

迷惑(めいわく)でなければ、お(ねが)いしたいのですが。
If it's not too much trouble, I would like some help.
Sentence

彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。

彼等(かれら)にあんなに迷惑(めいわく)をかけてすまなく(おも)う。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
Sentence

人の迷惑をしっていながら大声で話している。

(ひと)迷惑(めいわく)をしっていながら大声(おおごえ)(はな)している。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.
Sentence

ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。

ラジオをつけてもご迷惑(めいわく)ではないでしょうか。
Will it bother you if I turn on the radio?