This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は中途で引き返した。

(かれ)中途(ちゅうと)()(かえ)した。
He turned back halfway.
Sentence

彼は疲れて引き返した。

(かれ)(つか)れて()(かえ)した。
He got tired and turned back.
Sentence

袋を裏返しにしなさい。

(ふくろ)裏返(うらがえ)しにしなさい。
Turn your bag inside out.
Sentence

太陽の照り返しが強い。

太陽(たいよう)()(がえ)しが(つよ)い。
There's a lot of glare.
Sentence

少年は息を吹き返した。

少年(しょうねん)(いき)()(かえ)した。
The boy came back to life.
Sentence

市場は盛り返してきた。

市場(しじょう)()(かえ)してきた。
The market rallied.
Sentence

もう引き返しましょう。

もう(ひかえ)()しましょう。
Let's turn and go back now.
Sentence

すべてを白紙に返そう。

すべてを白紙(はくし)(かえ)そう。
Let's scrap everything and start over again with a clean slate.
Sentence

彼は肌着を裏返しに着た。

(かれ)肌着(はだぎ)裏返(うらがえ)しに()た。
He put on his undershirt inside out.
Sentence

彼は銀行に借金を返した。

(かれ)銀行(ぎんこう)借金(しゃっきん)(かえ)した。
He paid his loan back to the bank.