Sentence

私の級友は誰もこの近くに住んでいない。

(わたし)級友(きゅうゆう)(だれ)もこの(ちか)くに()んでいない。
None of my classmates live near here.
Sentence

私たちの乗った船は港に近づいて行った。

(わたし)たちの()った(ふね)(みなと)(ちかい)づいて()った。
Our ship was approaching the harbor.
Sentence

私たちが近づくとライオンが吠え出した。

(わたし)たちが(ちか)づくとライオンが()()した。
The lion began to roar as we approached.
Sentence

子供がこの池の近くで遊ぶのは危険です。

子供(こども)がこの(いけ)(ちか)くで(あそ)ぶのは危険(きけん)です。
It is dangerous for children to play near this pond.
Sentence

最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。

最近(さいきん)熱帯(ねったい)植物(しょくぶつ)貴重(きちょう)化石(かせき)()つかった。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
Sentence

最近会社はこの様な支出を正当化できる。

最近(さいきん)会社(かいしゃ)はこの(よう)支出(ししゅつ)正当化(せいとうか)できる。
Now the company can justify such expenditure.
Sentence

最近は安全地帯が必ずしも安全ではない。

最近(さいきん)安全(あんぜん)地帯(ちたい)(かなら)ずしも安全(あんぜん)ではない。
Nowadays, a safety zone is not always safe.
Sentence

最近は1ドルではたいして物が買えない。

最近(さいきん)は1ドルではたいして(もの)()えない。
A dollar does not go very far these days.
Sentence

最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。

最近(さいきん)漫画(まんが)暴力(ぼうりょく)(せい)描写(びょうしゃ)(おお)すぎる。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
Sentence

最近のテレビ番組のことは知らないんだ。

最近(さいきん)のテレビ番組(ばんぐみ)のことは()らないんだ。
I'm really not up on recent TV shows.