This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

近いうちにお会いしたい。

(ちか)いうちにお()いしたい。
I hope to see you soon.
Sentence

一番近い駅はどこですか?

一番(いちばん)(ちか)(えき)はどこですか?
Where's the closest train station?
Sentence

近いうちに嵐になりそうだ。

(ちか)いうちに(あらし)になりそうだ。
It seems that there will be a storm soon.
Sentence

彼の要求は脅しに近かった。

(かれ)要求(ようきゅう)(おど)しに(ちか)かった。
His request was tantamount to a threat.
Sentence

聴衆は1000人近かった。

聴衆(ちょうしゅう)は1000(にん)(ちか)かった。
The audience was close to a thousand.
Sentence

近い内に、また入りますか。

(ちか)(うち)に、また(はい)りますか。
Do you think you'll be getting more in soon?
Sentence

一番近い銀行はどこですか。

一番(いちばん)(ちか)銀行(ぎんこう)はどこですか。
Where is the nearest bank?
Sentence

一番近い教会はどこですか。

一番(いちばん)(ちか)教会(きょうかい)はどこですか。
Where's the nearest church?
Sentence

いつか近いうちに伺います。

いつか(ちか)いうちに(うかが)います。
I'll visit you sometime in the near future.
Sentence

彼の話はほぼ真相に近かった。

(かれ)(はなし)はほぼ真相(しんそう)(ちか)かった。
His description approximated to the truth.