Sentence

次の土曜日までに歴史のレポートを提出しなければならない。

(つぎ)土曜日(どようび)までに歴史(れきし)のレポートを提出(ていしゅつ)しなければならない。
We must hand in a history paper by next Saturday.
Sentence

試験を済ませてから、弟は心ゆくまでスキーを楽しんでいる。

試験(しけん)()ませてから、(おとうと)(こころ)ゆくまでスキーを(たの)しんでいる。
After finishing his examinations, my brother is enjoying skiing to his heart's content.
Sentence

私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。

私達(わたしたち)(つか)()てるまで(なん)時間(じかん)も、その音楽(おんがく)()わせて(おど)った。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.
Sentence

私は来週の水曜日までにレポートを提出しなければならない。

(わたし)来週(らいしゅう)水曜日(すいようび)までにレポートを提出(ていしゅつ)しなければならない。
I have to hand in my report by next Wednesday.
Sentence

私は週末までに済ませなければならない仕事がたくさんある。

(わたし)週末(しゅうまつ)までに()ませなければならない仕事(しごと)がたくさんある。
I have lots of work to clear up by the weekend.
Sentence

私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。

(わたし)週末(しゅうまつ)までに()まさなければならない仕事(しごと)がたくさんある。
I have a lot of work to finish up before the end of the week.
Sentence

私は昨日までにその仕事を仕上げなければなりませんでした。

(わたし)昨日(きのう)までにその仕事(しごと)仕上(しあ)げなければなりませんでした。
I had to finish the work by yesterday.
Sentence

私の方から彼に会いにそこまで出かけていく必要がなかった。

(わたし)(ほう)から(かれ)()いにそこまで()かけていく必要(ひつよう)がなかった。
I myself didn't have to go and meet him there.
Sentence

私たちはきょうまでにレポートを提出することになっている。

(わたし)たちはきょうまでにレポートを提出(ていしゅつ)することになっている。
We are supposed to hand in our papers by today.
Sentence

私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。

(わたし)たちはドーバーからカレーまで海峡(かいきょう)横断(おうだん)フェリーに()った。
We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.