私たちはドーバーからカレーまで海峡横断フェリーに乗った。

Sentence Analyzer

私たち ドーバー から かれー まで 海峡 横断 フェリー 乗った

English Translation

We took the cross-channel ferry from Dover to Calais.

Furigana

(わたし)たちはドーバーからカレーまで海峡(かいきょう)横断(おうだん)フェリーに()った。

Romanji

Watashitachi wa Do-Ba- kara Kare- made kaikyō ōdan fyeri- ni notta.

Words

私たち (わたしたち、わたくしたち)
we; us
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
咖哩 (カレー、カリー)
curry; rice and curry
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
海峡 (かいきょう)
channel (e.g. between two land masses); strait
横断 (おうだん)
crossing; transverse
フェリー (フェリー)
ferry
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
乗る (のる)
to get on (train, plane, bus, ship, etc.); to get in; to board; to take; to embark; to get on (e.g. a footstool); to step on; to jump on; to sit on; to mount; to reach; to go over; to pass; to follow; to stay (on track); to go with (the times, etc.); to take part; to participate; to join; to get into the swing (and sing, dance, etc.); to be deceived; to be taken in; to be carried; to be spread; to be scattered; to stick; to attach; to take; to go on

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: カイ、 うみ
Meanings: sea, ocean
Readings: キョウ、 コウ、 はざま
Meanings: gorge, ravine
Readings: オウ、 よこ
Meanings: sideways, side, horizontal, width, woof, unreasonable, perverse
Readings: ダン、 た.つ、 ことわ.る、 さだ.める
Meanings: severance, decline, refuse, apologize, warn, dismiss, prohibit, decision, judgement, cutting
Readings: ジョウ、 ショウ、 の.る、 -の.り、 の.せる
Meanings: ride, power, multiplication, record, counter for vehicles, board, mount, join