Sentence

君が2メートルの高さまでジャンプするのは不可能だ。

(きみ)が2メートルの(たか)さまでジャンプするのは不可能(ふかのう)だ。
It is impossible for you to jump two meters high.
Sentence

空港バスで空港まで行くにはどのくらいかかりますか。

空港(くうこう)バスで空港(くうこう)まで()くにはどのくらいかかりますか。
How long does the airport bus take to the airport?
Sentence

九月までには爆発的消費は下り坂になるように見えた。

九月(くがつ)までには爆発的(ばくはつてき)消費(しょうひ)(くだ)(ざか)になるように()えた。
By September the burst in spending seemed to be tapering off.
Sentence

何日前までに予約すれば格安料金の対象になりますか。

(なん)(にち)(まえ)までに予約(よやく)すれば格安(かくやす)料金(りょうきん)対象(たいしょう)になりますか。
How early do I have to make a reservation to qualify for the discount?
Sentence

駅まで歩くには遠すぎますから、バスに乗りましょう。

(えき)まで(ある)くには(とお)すぎますから、バスに()りましょう。
It's too far to walk to the station, so let's take a bus.
Sentence

安かったので不要なものまで買う気になってしまった。

(やす)かったので不要(ふよう)なものまで()()になってしまった。
The cheap prices tempted me to buy things I didn't need.
Sentence

われわれの家が完成されるまでに3カ月かかるだろう。

われわれの(いえ)完成(かんせい)されるまでに3カ(げつ)かかるだろう。
It will be three months before our house is completed.
Sentence

わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。

わざわざホテルまで(くるま)()ていただくには(およ)びません。
Don't bother to pick me up at the hotel.
Sentence

もしもし、僕だけど、駅まで迎えに来てくれないかい?

もしもし、(ぼく)だけど、(えき)まで(むか)えに()てくれないかい?
Hello, it's me. Could you come pick me up at the station?
Sentence

まだ決めていませんが、出発までにはお知らせします。

まだ()めていませんが、出発(しゅっぱつ)までにはお()らせします。
I haven't decided yet, but I'll let you know by the time we leave.