わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。

Sentence Analyzer

わざわざ ほてる まで 来ていただく 及びません

English Translation

Don't bother to pick me up at the hotel.

Furigana

わざわざホテルまで(くるま)()ていただくには(およ)びません。

Romanji

Wazawaza hoteru made kuruma de kiteitadaku ni wa oyobimasen.

Words

態々 (わざわざ)
expressly; specially; doing something especially rather than incidentally
ホテル (ホテル)
hotel
(まで)
until (a time); till; to; up to; to (a place); as far as; to (an extent); up to; so far as; even; only; merely
(くるま)
car; automobile; vehicle; wheel
(で、にて)
indicates location of action; at; in; indicates time of action; indicates means of action; cause of effect; by; and then; so; indicates continuing action; indicates certainty, emphasis, etc.
来る (くる)
to come (spatially or temporally); to approach; to arrive; to come back; to do ... and come back; to come to be; to become; to get; to grow; to continue; to come from; to be caused by; to derive from; to come to (i.e. "when it comes to spinach ...")
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
及ぶ (およぶ)
to reach; to amount to; to befall; to happen to; to extend; to be up to the task; to come up to; to compare with; to be a match (for); to commit (a crime); to require (to do) (usu. used in the negative)

Kanji

Readings: シャ、 くるま
Meaning: car
Readings: ライ、 タイ、 く.る、 きた.る、 きた.す、 き.たす、 き.たる、 き、 こ
Meanings: come, due, next, cause, become
Readings: キュウ、 およ.ぶ、 およ.び、 および、 およ.ぼす
Meanings: reach out, exert, exercise, cause