Sentence

医者が来るまで彼は激しい苦痛で横になっていた。

医者(いしゃ)()るまで(かれ)(はげ)しい苦痛(くつう)(よこ)になっていた。
He lay in agony until the doctor arrived.
Sentence

わたしがいいと言うまで部屋に入ってはいけない。

わたしがいいと()うまで部屋(へや)(はい)ってはいけない。
Don't enter the room until I say "All right."
Sentence

わざわざ当社までお出でいただくには及びません。

わざわざ当社(とうしゃ)までお()でいただくには(およ)びません。
Please don't go to the trouble of coming to our office.
Sentence

150歳まで生きることはほとんど不可能ですか。

150(さい)まで()きることはほとんど不可能(ふかのう)ですか。
Is it next to impossible to live to be 150?
Sentence

もっと多く仕事が出来るまで彼は一時解雇された。

もっと(おお)仕事(しごと)出来(でき)るまで(かれ)一時(いちじ)解雇(かいこ)された。
He was laid off until there was more work to do.
Sentence

まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。

まもなく景気(けいき)正常(せいじょう)なレベルまで回復(かいふく)するだろう。
It will not be long before business returns to normal.
Sentence

バスが完全に止まるまで座席に座っていて下さい。

バスが完全(かんぜん)()まるまで座席(ざせき)(すわ)っていて(くだ)さい。
Please remain seated until the bus comes to a complete stop.
Sentence

とても暑い夜だったので真夜中まで眠れなかった。

とても(あつ)(よる)だったので真夜中(まよなか)まで(ねむ)れなかった。
It was such a hot night that I could not sleep till midnight.
Sentence

とうとうねずみたちは川の所までやってきました。

とうとうねずみたちは(かわ)(ところ)までやってきました。
At last the rats came to the river.
Sentence

ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。

ちょっと郵便局(ゆうびんきょく)までひとっ(はし)りしてくれませんか。
Just run down to the post office, won't you?