Sentence

朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。

(あさ)から(ばん)まで、(いそが)しく(うご)(まわ)っていたからなあ。
He was burning the candle at both ends.
Sentence

太陽から地球まで距離は9千3百万マイルです。

太陽(たいよう)から地球(ちきゅう)まで距離(きょり)は9(せん)(ひゃく)(まん)マイルです。
The distance from the sun to the earth is about 93 million miles.
Sentence

水は見る見るうちに橋げたのところまで達した。

(みず)()()るうちに(はし)げたのところまで(たっ)した。
The water came up to the bridge girder in a second.
Sentence

図書館は午前9時から午後8時まで開いている。

図書館(としょかん)午前(ごぜん)()から午後(ごご)()まで(ひら)いている。
The library is open from 9 a.m. to 8 p.m.
Sentence

尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。

尋問(じんもん)した(のち)警察(けいさつ)容疑者(ようぎしゃ)自宅(じたく)まで()(もど)した。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
Sentence

宿題は金曜日までに提出することになっている。

宿題(しゅくだい)金曜日(きんようび)までに提出(ていしゅつ)することになっている。
You are supposed to hand in your homework by Friday.
Sentence

若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。

(わか)(ころ)は、ときどき(よる)(おそ)くまで勉強(べんきょう)したものだ。
I would sometimes study late at night in my youth.
Sentence

自分の家を売ってまでフェラーリ欲しくないよ。

自分(じぶん)(いえ)()ってまでフェラーリ()しくないよ。
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one.
Sentence

次のバスまで20分待たなければいけなかった。

(つぎ)のバスまで20(ふん)()たなければいけなかった。
I had to wait twenty minutes for the next bus.
Sentence

事の次第がわかるまでは、君はなにもいえない。

(こと)次第(しだい)がわかるまでは、(きみ)はなにもいえない。
You can't say anything till you know the circumstances.