This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

君は危険な領域に踏み込んでいるよ。

(きみ)危険(きけん)領域(りょういき)()()んでいるよ。
You're stepping into dangerous territory.
Sentence

気苦労で彼女は10歳もふけこんだ。

気苦労(きぐろう)彼女(かのじょ)は10(さい)もふけこんだ。
Care has made her look ten years older.
Sentence

医者の費用は本当に貯金に食い込む。

医者(いしゃ)費用(ひよう)本当(ほんとう)貯金(ちょきん)()()む。
Doctors' bills really cut into our savings.
Sentence

われわれは狭い部屋に詰め込まれた。

われわれは(せま)部屋(へや)()()まれた。
We were crowded into the small room.
Sentence

マイクは病気で寝こんでいるそうだ。

マイクは病気(びょうき)()こんでいるそうだ。
They say that Mike is sick in bed.
Sentence

ベンは両手をポケットへつっこんだ。

ベンは両手(りょうて)をポケットへつっこんだ。
Ben put his hands in his pockets.
Sentence

ベッドに入るとすぐ彼は眠り込んだ。

ベッドに(はい)るとすぐ(かれ)(ねむ)()んだ。
He had hardly got into bed when he fell asleep.
Sentence

ビルは不当にも弱みに付け込まれた。

ビルは不当(ふとう)にも(よわ)みに()()まれた。
Unfair advantage was taken of Bill's weakness.
Sentence

その場所は今は相当建て込んでいる。

その場所(ばしょ)(いま)相当(そうとう)()()んでいる。
The place is very much built up now.
Sentence

あなたって本当に何でもため込んで!

あなたって本当(ほんとう)(なに)でもため()んで!
You're such a pack rat.