Sentence

彼女は何にでも首を突っ込みたがる。

彼女(かのじょ)(なに)にでも(くび)()()みたがる。
She is curious about anything.
Sentence

彼は彼女にすっかりほれこんでいる。

(かれ)彼女(かのじょ)にすっかりほれこんでいる。
He is deeply attached to her.
Sentence

彼は全財産をその事業につぎ込んだ。

(かれ)(ぜん)財産(ざいさん)をその事業(じぎょう)につぎ()んだ。
He put all his fortune in the enterprise.
Sentence

彼は自分が病人だと思い込んでいる。

(かれ)自分(じぶん)病人(びょうにん)だと(おもこ)()んでいる。
He fancies himself ill.
Sentence

彼はすっかり商売に打ち込んでいる。

(かれ)はすっかり商売(しょうばい)()()んでいる。
He is completely absorbed in his business.
Sentence

彼はしばしば彼女の無知につけ込む。

(かれ)はしばしば彼女(かのじょ)無知(むち)につけ()む。
He often takes advantage of her ignorance.
Sentence

彼はインフルエンザで寝込んでいる。

(かれ)はインフルエンザで寝込(ねこ)んでいる。
He's in bed with flu.
Sentence

彼の弱みに付け込むのはやめなさい。

(かれ)(よわ)みに()()むのはやめなさい。
Stop taking advantage of his weakness.
Sentence

彼の財産がただで私に転がり込んだ。

(かれ)財産(ざいさん)がただで(わたし)(ころ)がり()んだ。
His estate came to me as a free gift.
Sentence

彼が部屋に忍び込むのに気がついた。

(かれ)部屋(へや)(しの)()むのに()がついた。
I noticed him sneak into the room.