Sentence

彼の家は辺ぴなところにあった。

(かれ)(いえ)(へん)ぴなところにあった。
His house was out of the way.
Sentence

誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。

(だれ)もこんな辺鄙(へんぴ)(むら)我々(われわれ)(たず)ねてこない。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
Sentence

なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。

なにぶんこんな(へん)ぴな(むら)()んでいるので、めったに(きゃく)()ない。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
Sentence

彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。

彼女(かのじょ)はスコットランドの(へん)ぴなところで孤独(こどく)()らしをしている。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
Sentence

ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?

ちょっとぉ、冗談(じょうだん)でしょッ!なんでそんな辺鄙(へんぴ)なところに()くわけッ?
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
Sentence

彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。

(かれ)らの(いえ)辺鄙(へんぴ)場所(ばしょ)にあり、もっとも(ちか)(まち)から(なん)マイルも(はな)れている。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.