Sentence

その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。

その農民(のうみん)(いね)(みの)()()(のぞ)んでいる。
The farmer longs for the day when the grain ripens.
Sentence

その農民は200エーカーの農園を耕した。

その農民(のうみん)は200エーカーの農園(のうえん)(たがや)した。
That farmer cultivated a 200 acre plantation.
Sentence

農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。

農民(のうみん)たちはよいリンゴと()良品(りょうひん)選別(せんべつ)する。
Farmers separate good apples from bad ones.
Sentence

農民たちはいつも天候のなすがままになる。

農民(のうみん)たちはいつも天候(てんこう)のなすがままになる。
Farmers are always at the mercy of the weather.
Sentence

その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。

その農民(のうみん)小麦(こむぎ)無駄(むだ)にしたことを後悔(こうかい)した。
The farmer regretted having wasted some wheat.
Sentence

農民たちは、なにをするのかわからなかった。

農民(のうみん)たちは、なにをするのかわからなかった。
The farmers didn't know what to do.
Sentence

農民はしばしば収入を補うために副業をします。

農民(のうみん)はしばしば収入(しゅうにゅう)(おぎな)うために副業(ふくぎょう)をします。
Farmers often moonlight to supplement their incomes.
Sentence

政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。

政府(せいふ)作物(さくもつ)()けた被害(ひがい)(たい)して農民(のうみん)補償(ほしょう)した。
The government compensated the farmers for the damage to the crops.
Sentence

農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。

農民(のうみん)はどちらの候補者(こうほしゃ)支持(しじ)するかについて、いまだ()めかねています。
Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back.
Sentence

借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。

借金(しゃっきん)返済(へんさい)できなかった農民(のうみん)たちは、農地(のうち)競売(きょうばい)にかけねばならなくなりました。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.