Sentence

敗北した軍はその国から撤退した。

敗北(はいぼく)した(ぐん)はその(くに)から撤退(てったい)した。
The defeated army retreated from the country.
Sentence

戦時中、彼は陸軍に所属していた。

戦時中(せんじちゅう)(かれ)陸軍(りくぐん)所属(しょぞく)していた。
During the war, he served in the army.
Sentence

指揮官は軍を率いて敵地に入った。

指揮官(しきかん)(ぐん)(ひき)いて敵地(てきち)(はい)った。
The commanding officer led his army into enemy territory.
Sentence

軍隊は戦闘の配置で整列していた。

軍隊(ぐんたい)戦闘(せんとう)配置(はいち)整列(せいれつ)していた。
The troops were in battle array.
Sentence

軍は退却しなければならんかった。

(ぐん)退却(たいきゃく)しなければならんかった。
The army had to retreat.
Sentence

その軍隊は簡単に反乱を鎮圧した。

その軍隊(ぐんたい)簡単(かんたん)反乱(はんらん)鎮圧(ちんあつ)した。
The troops easily put down the rebellion.
Sentence

彼らはその高地を敵軍に明け渡した。

(かれ)らはその高地(こうち)敵軍(てきぐん)(あわた)()した。
They abandoned the hill to enemy forces.
Sentence

彼は偉大な将軍で政治家でもあった。

(かれ)偉大(いだい)将軍(しょうぐん)政治家(せいじか)でもあった。
He was a great general and statesman.
Sentence

彼の態度は軍人らしく堅苦しかった。

(かれ)態度(たいど)軍人(ぐんじん)らしく堅苦(かたくる)しかった。
His bearing was stiff and military.
Sentence

戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。

戦闘(せんとう)はローマ(ぐん)(だい)勝利(しょうり)()わった。
The battle ended in a triumph for the Romans.