戦闘はローマ軍の大勝利に終わった。

Sentence Analyzer

戦闘 ローマ軍 勝利 終わった

English Translation

The battle ended in a triumph for the Romans.

Furigana

戦闘(せんとう)はローマ(ぐん)(だい)勝利(しょうり)()わった。

Romanji

Sentō wa Ro-Magun no dai shōri ni owatta.

Words

戦闘 (せんとう)
battle; fight; combat
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(おお)
big; large
勝利 (しょうり)
victory; triumph; conquest; success; win
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
終わる (おわる)
to finish; to end; to close

Kanji

Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: トウ、 たたか.う、 あらそ.う
Meanings: fight, war
Readings: グン、 いくさ
Meanings: army, force, troops, war, battle
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ショウ、 か.つ、 -が.ち、 まさ.る、 すぐ.れる、 かつ
Meanings: victory, win, prevail, excel
Readings: リ、 き.く
Meanings: profit, advantage, benefit
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish