Sentence

その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。

その光景(こうけい)()(わたし)恐怖(きょうふ)のあまり()()がよだつ(おも)いだった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
Sentence

そして更に困ったことは、彼自身交通事故の遭ってしまった。

そして(さら)(こま)ったことは、(かれ)自身(じしん)交通(こうつう)事故(じこ)()ってしまった。
And to make matters worse, he met with a traffic accident.
Sentence

そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。

そしてもう(いち)(にん)(くろ)(ふく)()長身(ちょうしん)(おとこ)新聞(しんぶん)()んでいた。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.
Sentence

きちんとした身なりをしていられないほど貧しい人はいない。

きちんとした()なりをしていられないほど(まず)しい(ひと)はいない。
No one is so poor that he cannot afford to be neat.
Sentence

惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。

惰性(だせい)()(まか)せているがために(いま)のような現在(げんざい)があるんですね。
I've ended up in my present state from having indulged myself.
Sentence

朝は洗顔はもちろん身だしなみを整えてからここに集まるんだ。

(あさ)洗顔(せんがん)はもちろん()だしなみを(ととの)えてからここに(あつ)まるんだ。
Obviously wash your face, but you must also take care of your appearance before assembling here.
Sentence

老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。

()いてくるにつれて自分(じぶん)自身(じしん)面倒(めんどう)()られなくなる(ひと)(おお)い。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.
Sentence

目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。

()()えない看護婦(かんごふ)年寄(としよ)りの世話(せわ)をすることに一身(いっしん)(ささ)げた。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
Sentence

秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。

秘密(ひみつ)兵器(へいき)知識(ちしき)がある(ひと)は、()()危険(きけん)立場(たちば)()いている。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.
Sentence

彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。

彼女(かのじょ)はどうやって(さかな)(かん)する豊富(ほうふ)知識(ちしき)()につけたのだろう。
How did she come to know so much about fish?