- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
18 entries were found for 路線.
Sentence
鉄道路線が津軽海峡の下を通って北海道まで延長された。
The rail-line was carried under the Tsugaru Strait to Hokkaido.
Sentence
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
381日間 、モントゴメリーのバスは、ほとんど空 っぽの状態 で路線 を往復 した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
Sentence
彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。
Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line.
Sentence
これら最後の英語はそれぞれの話し手の必要に応じて独自の路線で発展しつづけるだろう。
これら最後 の英語 はそれぞれの話 し手 の必要 に応 じて独自 の路線 で発展 しつづけるだろう。
The latter will continue to develop along their own paths according to the needs of their own speakers.
Sentence
それからその路線の通る最良の道筋を決める必要がある。それは何よりもその路線が通る地形によって決まる。
それからその路線 の通 る最良 の道筋 を決 める必要 がある。それは何 よりもその路線 が通 る地形 によって決 まる。
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.
Sentence
それゆえ今日使われたいる鉄道路線は、様々な理由で、いろいろな時代に、到達した一連の決定の産物なのである。
それゆえ今日 使 われたいる鉄道 路線 は、様々 な理由 で、いろいろな時代 に、到達 した一連 の決定 の産物 なのである。
A piece of railway in use today is therefore the product of a long series of decisions reached on many different grounds, at different times.
Sentence
すなわち、その路線が通る土地の所有者の意向、他の町や村の便宜をはかるために、あるいは他の路線との接続をはかるために迂回することのメリットなどである。
すなわち、その路線 が通 る土地 の所有者 の意向 、他 の町 や村 の便宜 をはかるために、あるいは他 の路線 との接続 をはかるために迂回 することのメリットなどである。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
Sentence
もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
もし高 い丘 がAからBの間 にあれば、路線 が丘 を越 えて行 くようにさせるか、トンネルで丘 を貫 いて行 くようにさせるか、あるいは丘 を避 けて迂回路 をとるようにさせるか決 めるのが重要 となる。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.