This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは跪いて祈った。

(わたし)たちは(ひざまず)いて(いの)った。
We knelt down to pray.
Sentence

跪いてあの娘に頼んだよ。

(ひざまず)いてあの(むすめ)(たの)んだよ。
And I begged her on my bended knees.
Sentence

彼女はひざまずいて祈った。

彼女(かのじょ)はひざまずいて(いの)った。
She went down on her knees to pray.
Sentence

我々は全員ひざまずいて祈りを捧げた。

我々(われわれ)全員(ぜんいん)ひざまずいて(いの)りを(ささ)げた。
We all knelt down to pray.
Sentence

彼女はひざまずいて神に祈りをささげた。

彼女(かのじょ)はひざまずいて(かみ)(いの)りをささげた。
She prayed to God on her knees.
Sentence

彼らはひざまずいて戦争の早期終結を願った。

(かれ)らはひざまずいて戦争(せんそう)早期(そうき)終結(しゅうけつ)(ねが)った。
They knelt down and prayed that the war would end soon.
Sentence

彼はひざまずいて故人の霊に祈りをささげた。

(かれ)はひざまずいて故人(こじん)(れい)(いの)りをささげた。
He got down on his knees and prayed for the souls of the deceased.
Sentence

彼らはひざまずいて、雨を降らせて下さった神に感謝した。

(かれ)らはひざまずいて、(あめ)()らせて(くだ)さった(かみ)感謝(かんしゃ)した。
They knelt and thanked God for sending them rain.