Sentence

使節団は空路を利用して国境までの最短距離を行った。

使節団(しせつだん)空路(くうろ)利用(りよう)して国境(こっきょう)までの最短(さいたん)距離(きょり)(おこな)った。
The mission took the direct route by air to the boundary.
Sentence

飛行機のおかげで、人は早く、長い距離を旅行できる。

飛行機(ひこうき)のおかげで、(ひと)(はや)く、(なが)距離(きょり)旅行(りょこう)できる。
Airplanes enable people to travel great distances rapidly.
Sentence

そんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚にちがいない。

そんなに(なが)距離(きょり)(ある)いたなんて(かれ)健脚(けんきゃく)にちがいない。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
Sentence

少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。

(すこ)距離(きょり)をおいて()ると、その2つは(おな)じように()える。
Seen at a distance, the two look alike.
Sentence

こんなに長い距離を歩いたなんて彼は健脚家に違いない。

こんなに(なが)距離(きょり)(ある)いたなんて(かれ)健脚家(けんきゃくか)(ちが)いない。
He must be a good walker to have walked such a long distance.
Sentence

彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。

(かれ)(はし)った距離(きょり)は、(おも)っていたよりもはるかに(なが)かった。
The distance he ran was much greater than had been expected.
Sentence

彼がそんなに長い距離を歩くとは健脚であるに違いない。

(かれ)がそんなに(なが)距離(きょり)(ある)くとは健脚(けんきゃく)であるに(ちが)いない。
He must be a good walker to walk such a long distance.
Sentence

駅から市役所までどのくらい距離があるかご存じですか。

(えき)から市役所(しやくしょ)までどのくらい距離(きょり)があるかご(ぞん)じですか。
Do you know how far it is from the station to city hall?
Sentence

ここからあなたの家までどれくらいの距離がありますか。

ここからあなたの(いえ)までどれくらいの距離(きょり)がありますか。
How far is it from here to your house?
Sentence

距離で100メートルといったらかっきり100メートルである。

距離(きょり)で100メートルといったらかっきり100メートルである。
For distances, if 100 meters is said it's exactly 100 meters.