Sentence

薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。

(たきぎ)()りず、はやくも火勢(かせい)(おとろ)えはじめた暖炉(だんろ)
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
Sentence

廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。

廊下(ろうか)(すべ)りやすいので、足元(あしもと)()()けなさい。
Watch your step, as the passageway is slippery.
Sentence

不運にも、彼はその事故で脚を折ってしまった。

不運(ふうん)にも、(かれ)はその事故(じこ)(あし)()ってしまった。
Unfortunately, he got his leg broken in the accident.
Sentence

微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。

微笑(びしょう)(かなら)ずしも満足(まんぞく)(あらわ)しているわけではない。
Smiles do not always indicate pleasure.
Sentence

彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。

彼女(かのじょ)素足(すあし)だったが、それは当時(とうじ)習慣(しゅうかん)だった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
Sentence

彼は野球選手として自分の人生に満足している。

(かれ)野球(やきゅう)選手(せんしゅ)として自分(じぶん)人生(じんせい)満足(まんぞく)している。
He is content with his life as a baseball player.
Sentence

彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。

(かれ)論文(ろんぶん)全体的(ぜんたいてき)にみて満足(まんぞく)のいくものでした。
His paper was, on the whole, satisfactory.
Sentence

彼の考えは私たちにとって決して満足できない。

(かれ)(かんが)えは(わたし)たちにとって(けっ)して満足(まんぞく)できない。
His idea is far from satisfactory to us.
Sentence

彼に説明は決して満足のいくものではなかった。

(かれ)説明(せつめい)(けっ)して満足(まんぞく)のいくものではなかった。
His explanation is by no means satisfactory.
Sentence

彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。

(かれ)には才能(さいのう)があるという言葉(ことば)ではまだ()りない。
Talented isn't the word for him.