Sentence

馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。

(うま)()ってこの小川(おがわ)()()えてみよう。
I'll try to jump over this stream on a horse.
Sentence

恐らく彼女は40を超えているでしょう。

(おそ)らく彼女(かのじょ)は40を()えているでしょう。
She is probably over forty.
Sentence

その問題は私の理解の範囲を越えている。

その問題(もんだい)(わたし)理解(りかい)範囲(はんい)()えている。
The problem is beyond the scope of my understanding.
Sentence

彼は若く見えるが実は30歳を越えている。

(かれ)(わか)()えるが(じつ)は30(さい)()えている。
He looks young, but in reality he is past thirty.
Sentence

彼と彼らの間にはこえられぬみぞがあった。

(かれ)(かれ)らの()にはこえられぬみぞがあった。
A gulf divided him from them.
Sentence

太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。

(ふと)った(おとこ)(あさ)(みぞ)()()えて、よろけた。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
Sentence

進化論は私の想像できる範囲を超えている。

進化論(しんかろん)(わたし)想像(そうぞう)できる範囲(はんい)()えている。
The theory of evolution is beyond the reach of my imagination.
Sentence

狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。

狩猟者(しゅりょうしゃ)たちは(やま)()えてシカの(あと)()った。
The hunters trailed the deer over the mountain.
Sentence

我々の借金は我々の返済能力を超えている。

我々(われわれ)借金(しゃっきん)我々(われわれ)返済(へんさい)能力(のうりょく)()えている。
Our debt is more than we can pay.
Sentence

輸出は国境を越えた商業活動のひとつである。

輸出(ゆしゅつ)国境(こっきょう)()えた商業(しょうぎょう)活動(かつどう)のひとつである。
Exporting is a commercial activity which transcends borders.