Sentence

物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。

物価(ぶっか)()がり()がりが金融(きんゆう)危機(きき)()()こした。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
Sentence

来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。

(きた)途中(とちゅう)(かれ)()(なに)かが()こったに(ちが)いない。
Something must have happened to him on the way.
Sentence

由美は英語の番組を聞くために早くおきました。

由美(ゆみ)英語(えいご)番組(ばんぐみ)()くために(はや)くおきました。
Yumi got up early to listen to the English program.
Sentence

明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。

明日(あした)(あさ)()(わす)れずに(わたし)()こしてください。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.
Sentence

彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。

彼女(かのじょ)(わたし)に、6()()こしてくださいといった。
She asked me to wake her at six.
Sentence

彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。

(かれ)らの()(なに)()こったかは依然(いぜん)としてなぞだ。
What happened to them is still a mystery.
Sentence

彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。

(かれ)()(さわ)がしくノックされる(おと)()こされた。
He was roused by a loud knocking at the door.
Sentence

彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。

(かれ)議論(ぎろん)になるときまってかんしゃくを()こす。
He never gets into argument without losing his temper.
Sentence

彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。

(かれ)家族(かぞく)()こさないようなそっと(はい)ってきた。
He came in quietly in order not to wake the family.
Sentence

彼はかんしゃくをおこして私をののしり始めた。

(かれ)はかんしゃくをおこして(わたし)をののしり(はじ)めた。
He lost his temper and began calling me names.