This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

今夜のご馳走は本当においしかったです。

今夜(こんや)のご馳走(ちそう)本当(ほんとう)においしかったです。
The dinner was so delicious.
Sentence

今日ではイギリス中に鉄道が走っている。

今日(きょう)ではイギリス(ちゅう)鉄道(てつどう)(はし)っている。
Nowadays there are railways all over England.
Sentence

警察は盗難車を追って高速道路を走った。

警察(けいさつ)盗難車(とうなんしゃ)()って高速(こうそく)道路(どうろ)(はし)った。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
Sentence

汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。

汽船(きせん)汽車(きしゃ)ではどちらが(はや)(はし)りますか。
Which goes faster, a ship or a train?
Sentence

会議の議論は彼が独走したので混乱した。

会議(かいぎ)議論(ぎろん)(かれ)独走(どくそう)したので混乱(こんらん)した。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
Sentence

一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はし)ったけど、列車(れっしゃ)()(おく)れた。
I ran and ran, but missed the train.
Sentence

一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。

一生懸命(いっしょうけんめい)(はし)ったが列車(れっしゃ)()りそこなった。
I ran and ran, but missed the train.
Sentence

わたしたちは車で約100キロ走破した。

わたしたちは(くるま)(やく)100キロ走破(そうは)した。
We covered some 100 miles in the car.
Sentence

ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。

ネズミは(はし)り、ネコはそれを()いかけた。
The mouse ran and the cat ran after him.
Sentence

その早い走者に追いつくことは不可能だ。

その(はや)走者(そうしゃ)()いつくことは不可能(ふかのう)だ。
It is impossible to catch up with the fast runner.