Sentence

彼はごちそうをすっかり平らげた。

(かれ)はごちそうをすっかり(たい)らげた。
He ate every bit of his dinner.
Sentence

馬がみな速く走れるとは限らない。

(うま)がみな(はや)(はし)れるとは(かぎ)らない。
Not every horse can run fast.
Sentence

日本では列車は時刻どおりに走る。

日本(にっぽん)では列車(れっしゃ)時刻(じこく)どおりに(はし)る。
The trains run on time in Japan.
Sentence

日本では、車は道路の左側を走る。

日本(にっぽん)では、(くるま)道路(どうろ)左側(ひだりがわ)(はし)る。
In Japan people drive on the left.
Sentence

動物園から一頭のトラが脱走した。

動物園(どうぶつえん)から(いち)(とう)のトラが脱走(だっそう)した。
A tiger has escaped from the zoo.
Sentence

脱走した強盗はまだつかまらない。

脱走(だっそう)した強盗(ごうとう)はまだつかまらない。
The escaped robber is still at large.
Sentence

太郎はなんて速く走れるんだろう。

太郎(たろう)はなんて(はや)(はし)れるんだろう。
How fast Taro can run!
Sentence

走ればすぐに彼に追いつくだろう。

(はし)ればすぐに(かれ)()いつくだろう。
You will soon come up with him if you run.
Sentence

走り続けると明かりが見えてきた。

(はし)(つづ)けると()かりが()えてきた。
I ran on and on and came in sight of a light.
Sentence

神田さんは何と速く走るのだろう。

神田(かんだ)さんは(なに)(はや)(はし)るのだろう。
How fast Miss Kanda runs!