Sentence

悪いけど君の言っていることに賛成はできないよ。

(わる)いけど(きみ)()っていることに賛成(さんせい)はできないよ。
Sorry, but I can't go along with you.
Sentence

だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。

だれもがその計画(けいかく)にきっと賛成(さんせい)だと彼女(かのじょ)(おも)った。
She assumed that everyone would be for the plan.
Sentence

その新しい計画に関してはあなたに賛成できない。

その(あたら)しい計画(けいかく)(かん)してはあなたに賛成(さんせい)できない。
I cannot agree with you as regards the new plan.
Sentence

そうゆうわけで私はあなたに賛成できないのです。

そうゆうわけで(わたし)はあなたに賛成(さんせい)できないのです。
That's why I cannot agree with you.
Sentence

そういうわけでクラスの生徒全員が彼に賛成した。

そういうわけでクラスの生徒(せいと)全員(ぜんいん)(かれ)賛成(さんせい)した。
That is why all the students in the class agreed with him.
Sentence

本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。

(ほん)(なか)(かれ)()っていることにあなたは賛成(さんせい)ですか。
Do you agree with what he says in the book?
Sentence

彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。

(かれ)は、私達(わたしたち)みんなが賞賛(しょうさん)するような偉大(いだい)芸術家(げいじゅつか)だ。
He is such a great artist that we all admire.
Sentence

彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。

(かれ)賞賛(しょうさん)対象(たいしょう)は、(かれ)がなりたい種類(しゅるい)人間(にんげん)(しめ)す。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
Sentence

わたしはどうかといえば、その計画に賛成できない。

わたしはどうかといえば、その計画(けいかく)賛成(さんせい)できない。
As far as I'm concerned, I will not approve of the plan.
Sentence

ジムの両親は彼がスーザンと結婚するのに賛成した。

ジムの両親(りょうしん)(かれ)がスーザンと結婚(けっこん)するのに賛成(さんせい)した。
Jim's parents agreed to his marriage with Susan.