This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私たちは居間の半分の場所を取るグランドピアノを買った。

(わたし)たちは居間(いま)半分(はんぶん)場所(ばしょ)()るグランドピアノを()った。
We bought a grand piano which took up half of our living room.
Sentence

私が買いたかったコートは300ドルの値段がついていた。

(わたし)()いたかったコートは300ドルの値段(ねだん)がついていた。
The coat I wanted was priced at three hundred dollars.
Sentence

急行に乗るには、普通券に加えて急行券を買う必要がある。

急行(きゅうこう)()るには、普通券(ふつうけん)(くわ)えて急行券(きゅうこうけん)()必要(ひつよう)がある。
To take an express train, we have to get an express ticket in addition to an ordinary ticket.
Sentence

寒い冬を予想して私たちはもっと大きなストーブを買った。

(さむ)(ふゆ)予想(よそう)して(わたし)たちはもっと(おお)きなストーブを()った。
Anticipating a cold winter, we bought a bigger stove.
Sentence

何かおもしろい本が見つかったら私に買っておいて下さい。

(なに)かおもしろい(ほん)()つかったら(わたし)()っておいて(くだ)さい。
If you find an interesting book, please buy it for me.
Sentence

もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。

もし(いま)(わたし)が100(まん)(えん)()っていたら、(くるま)()うであろう。
If I had one million yen now, I would buy a car.
Sentence

その時計は私の祖父が買ったのだが、いまだに調子が良い。

その時計(とけい)(わたし)祖父(そふ)()ったのだが、いまだに調子(ちょうし)()い。
The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
Sentence

ジェーンのこのラケットは私が昨日買った物より少し重い。

ジェーンのこのラケットは(わたし)昨日(きのう)()った(もの)より(すこ)(おも)い。
This racket of Jane's is a little heavier than the one which I bought yesterday.
Sentence

この薔薇の花は先日私が買ったものほど甘い香りがしない。

この薔薇(ばら)(はな)先日(せんじつ)(わたし)()ったものほど(あま)(かお)りがしない。
This rose does not smell so sweet as the one I bought the other day.
Sentence

この前の日曜日にお母さんが私に素敵な服を買ってくれた。

この(まえ)日曜日(にちようび)にお(かあ)さんが(わたし)素敵(すてき)(ふく)()ってくれた。
Mother bought me a nice dress last Sunday.