This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。

すみませんが(えき)()(みち)(おし)えてもらえませんか。
Excuse me, but could you tell me the way to the station?
Sentence

すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。

すてきなレストラン。()れてきてもらえて(うれ)しい。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.
Sentence

これを見せてもらってもかまいませんでしょうか。

これを()せてもらってもかまいませんでしょうか。
Might I have a look at this?
Sentence

これらの書類を急いで調べてもらいたいのですが。

これらの書類(しょるい)(いそ)いで調(しら)べてもらいたいのですが。
I'd like you to quickly look over these documents.
Sentence

これは私がもらった最もすてきなプレゼントです。

これは(わたし)がもらった(もっと)もすてきなプレゼントです。
This is the nicest present I've ever had.
Sentence

これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。

これはサミーさんのサインをもらう貴重(きちょう)機会(きかい)だ。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.
Sentence

あれらの修理工たちは時給一万円ももらっている。

あれらの修理工(しゅうりこう)たちは時給(じきゅう)(いち)(まん)(えん)ももらっている。
Those mechanics are paid as much as ten thousand yen per hour.
Sentence

あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。

あなたのレコード、(なん)(まい)()してもらえるかしら。
Do you think you could lend me some of your records?
Sentence

あなたに私たちの会社に来てもらいたいのですが。

あなたに(わたし)たちの会社(かいしゃ)()てもらいたいのですが。
We would like you to join our company.
Sentence

あなたに、私の両親に会ってもらいたいんですが。

あなたに、(わたし)両親(りょうしん)()ってもらいたいんですが。
I would like you to meet my parents.