This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ルーシーに私の犬の面倒を見てもらった。

ルーシーに(わたし)(いぬ)面倒(めんどう)()てもらった。
My dog was taken care of by Lucy.
Sentence

今日現在、彼から返事をもらっていない。

今日(きょう)現在(げんざい)(かれ)から返事(へんじ)をもらっていない。
As of today, we haven't had an answer from him.
Sentence

君は髪の毛を刈ってもらったほうがいい。

(きみ)(かみ)()()ってもらったほうがいい。
You should get your hair cut.
Sentence

君はすぐ頭を刈ってもらったほうがいい。

(きみ)はすぐ(あたま)()ってもらったほうがいい。
You'd better have your hair cut at once.
Sentence

期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。

期待(きたい)どおり、(かれ)はみごとに(しょう)をもらった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
Sentence

ロンドンにいる友達から手紙をもらった。

ロンドンにいる友達(ともだち)から手紙(てがみ)をもらった。
I got a letter from a friend of mine in London.
Sentence

メアリーは、雇い主に昇給してもらった。

メアリーは、(やと)(ぬし)昇給(しょうきゅう)してもらった。
Mary was given a raise by her employer.
Sentence

テレビの音を小さくしてもらえませんか。

テレビの(おと)(ちい)さくしてもらえませんか。
Could you please turn your television down?
Sentence

それぞれの子供がプレゼントをもらった。

それぞれの子供(こども)がプレゼントをもらった。
Each child was given a present.
Sentence

それじゃ、僕はチキンをもらいましょう。

それじゃ、(ぼく)はチキンをもらいましょう。
Well then, I'll have chicken.