This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は痛む腕を手当してもらった。

(かれ)(いた)(うで)手当(てあて)してもらった。
He had his sore arm dressed.
Sentence

彼は奨学金をもらって勉強した。

(かれ)奨学金(しょうがくきん)をもらって勉強(べんきょう)した。
He studied on a scholarship.
Sentence

彼はその学校に入れてもらった。

(かれ)はその学校(がっこう)()れてもらった。
He was admitted to the school.
Sentence

彼にその荷物を運んでもらおう。

(かれ)にその荷物(にもつ)(はこ)んでもらおう。
I will have him carry the baggage upstairs.
Sentence

髪を切ってもらった方がいいよ。

(かみ)()ってもらった(ほう)がいいよ。
You had better have your hair cut.
Sentence

髪を切ってもらいたいんですが。

(かみ)()ってもらいたいんですが。
I'd like you to cut my hair.
Sentence

髪を刈ってもらいに行きなさい。

(かみ)()ってもらいに()きなさい。
You should go and have your hair cut.
Sentence

電話番号を教えてもらえますか。

電話(でんわ)番号(ばんごう)(おし)えてもらえますか。
May I have your phone number?
Sentence

直ちに大阪へ行ってもらいたい。

(ただ)ちに大阪(おおさか)()ってもらいたい。
I want you to go to Osaka at once.
Sentence

政府観光局から資料をもらおう。

政府(せいふ)観光局(かんこうきょく)から資料(しりょう)をもらおう。
Let's get some brochures from the travel bureau.