直ちに大阪へ行ってもらいたい。

Sentence Analyzer

直ちに 大阪 行ってもらいたい

English Translation

I want you to go to Osaka at once.

Furigana

(ただ)ちに大阪(おおさか)()ってもらいたい。

Romanji

Tadachini Ōsaka e ittemoraitai.

Words

直ちに (ただちに)
at once; immediately; directly; in person; automatically
大阪 (おおさか、おおざか)
Osaka; large hill
()
indicates direction or goal (e.g. "to")
行く (いく、ゆく)
to go; to move (in a direction or towards a specific location); to head (towards); to be transported (towards); to reach; to proceed; to take place; to pass through; to come and go; to walk; to die; to pass away; to do (in a specific way); to stream; to flow; to continue; to have an orgasm; to come; to cum; to trip; to get high; to have a drug-induced hallucination

Kanji

Readings: チョク、 ジキ、 ジカ、 ただ.ちに、 なお.す、 -なお.す、 なお.る、 なお.き、 す.ぐ
Meanings: straightaway, honesty, frankness, fix, repair
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ハン、 さか
Meanings: heights, slope
Readings: コウ、 ギョウ、 アン、 い.く、 ゆ.く、 -ゆ.き、 -ゆき、 -い.き、 -いき、 おこな.う、 おこ.なう
Meanings: going, journey, carry out, conduct, act, line, row, bank