Sentence

富める者はますます富み、貧しい者はますます貧しくなる。

()める(もの)はますます()み、(まず)しい(もの)はますます(まず)しくなる。
The rich grow richer and the poor grow poorer.
Sentence

彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。

彼女(かのじょ)(まず)しいからと()って不正直(ふしょうじき)だと()(こと)にはならない。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.
Sentence

彼らは貧しかったので、懸命に働かなければならなかった。

(かれ)らは(まず)しかったので、懸命(けんめい)(はたら)かなければならなかった。
Being poor, they had to work hard.
Sentence

その若い医師は貧しい人々や病人を助けることに専念した。

その(わか)医師(いし)(まず)しい人々(ひとびと)病人(びょうにん)(たす)けることに専念(せんねん)した。
The young doctor devoted himself to helping the poor and sick.
Sentence

あなたは人を単に貧しいからといって見下してはならない。

あなたは(ひと)(たん)(まず)しいからといって見下(みくだ)してはならない。
You should never look down on a man merely because he is poor.
Sentence

彼女は貧しかったけれども、なけなしの金を全部彼に与えた。

彼女(かのじょ)(まず)しかったけれども、なけなしの(きん)全部(ぜんぶ)(かれ)(あた)えた。
Poor as she was, she gave him what little money she had.
Sentence

彼女は彼が貧しいときも彼を支えるすばらしい配偶者だった。

彼女(かのじょ)(かれ)(まず)しいときも(かれ)(ささ)えるすばらしい配偶者(はいぐうしゃ)だった。
She was an excellent spouse who stood by him through poverty.
Sentence

彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。

(かれ)(まず)しかったけれど、それにもかかわらず(かれ)(しあわ)せでした。
Though he was poor, he was nonetheless happy.
Sentence

政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。

政治(せいじ)改革(かいかく)(まず)しい人々(ひとびと)生活(せいかつ)状態(じょうたい)改善(かいぜん)するかもしれません。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
Sentence

その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。

その医者(いしゃ)(まず)しい(ひと)からはどんな(おく)(もの)()()らなかった。
The doctor would not take any gifts from the poor.