彼は貧しかったけれど、それにもかかわらず彼は幸せでした。

Sentence Analyzer

貧しかった けれど それ かかわらず 幸せ でした

English Translation

Though he was poor, he was nonetheless happy.

Furigana

(かれ)(まず)しかったけれど、それにもかかわらず(かれ)(しあわ)せでした。

Romanji

Kare wa mazushikatta keredo, sore ni mo kakawarazu kare wa shiawase deshita.

Words

(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
貧しい (まずしい)
poor; needy; lacking (quantity and quality-wise); poor; scanty; skimpy; slight; inadequate
けど (けど、けれども、けれど、けども、けんど)
but; however; although
其れ (それ)
that (indicating an item or person near the listener, the action of the listener, or something on their mind); it; that time; then; there (indicating a place near the listener); you
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
関わる (かかわる)
to be affected; to be influenced; to be concerned with; to have to do with; to stick to (opinions)
幸せ (しあわせ、しやわせ)
happiness; good fortune; luck; blessing
デス (デス)
death

Kanji

Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ヒン、 ビン、 まず.しい
Meanings: poverty, poor
Readings: コウ、 さいわ.い、 さち、 しあわ.せ
Meanings: happiness, blessing, fortune