Sentence

各地のPTAが校則について議論している。

各地(かくち)のPTAが校則(こうそく)について議論(ぎろん)している。
PTAs in various places are discussing school regulations.
Sentence

会議はあさって東京で開かれる予定である。

会議(かいぎ)はあさって東京(とうきょう)(ひら)かれる予定(よてい)である。
The conference is to be held in Tokyo the day after tomorrow.
Sentence

委員会はもう一度会議を開きたくなかった。

委員会(いいんかい)はもう一度(いちど)会議(かいぎ)(ひら)きたくなかった。
The committee was not disposed to hold another meeting.
Sentence

委員の大多数はその議案に反対投票をした。

委員(いいん)(だい)多数(たすう)はその議案(ぎあん)反対(はんたい)投票(とうひょう)をした。
The majority of the committee voted against the bill.
Sentence

われわれの討議は書記によって記録される。

われわれの討議(とうぎ)書記(しょき)によって記録(きろく)される。
The records of our discussions are kept by the secretary.
Sentence

どうぞ君の案を会議に持ち出してください。

どうぞ(きみ)(あん)会議(かいぎ)()()してください。
Please bring your plan up at the meeting.
Sentence

その問題は次の会合で審議されるであろう。

その問題(もんだい)(つぎ)会合(かいごう)審議(しんぎ)されるであろう。
The problem will be on the carpet at the next meeting.
Sentence

その問題が彼らによって討議されています。

その問題(もんだい)(かれ)らによって討議(とうぎ)されています。
They are discussing the problem.
Sentence

その法案には賛否の議論がたくさんあった。

その法案(ほうあん)には賛否(さんぴ)議論(ぎろん)がたくさんあった。
There was much argument for and against the bill.
Sentence

その議論に関する討論は合法であるようだ。

その議論(ぎろん)(かん)する討論(とうろん)合法(ごうほう)であるようだ。
A discussion of the proposal seems to be in order.