Sentence

彼の議論はちっとも合理的ではなかった。

(かれ)議論(ぎろん)はちっとも合理的(ごうりてき)ではなかった。
His argument was far from rational.
Sentence

彼が試験にパスしたのは不思議ではない。

(かれ)試験(しけん)にパスしたのは不思議(ふしぎ)ではない。
It is no wonder that he passed the examination.
Sentence

その作品が画壇に大いに物議をかもした。

その作品(さくひん)画壇(がだん)(おお)いに物議(ぶつぎ)をかもした。
This artwork excited much controversy in the world of art.
Sentence

十中八九、彼は議長に選ばれるであろう。

十中八九(じゅっちゅうはっく)(かれ)議長(ぎちょう)(えら)ばれるであろう。
Ten to one he will be elected chairman.
Sentence

社員たちは会議で率直な意見を交わした。

社員(しゃいん)たちは会議(かいぎ)率直(そっちょく)意見(いけん)()わした。
The staff exchanged frank opinions in the meeting.
Sentence

次の会議の通知がドアに掲示されていた。

(つぎ)会議(かいぎ)通知(つうち)がドアに掲示(けいじ)されていた。
A notice about the next meeting was posted on the door.
Sentence

私は彼の議論の筋道がわからなくなった。

(わたし)(かれ)議論(ぎろん)筋道(すじみち)がわからなくなった。
I lost the thread of his argument.
Sentence

私は大学を代表してその会議に出席した。

(わたし)大学(だいがく)代表(だいひょう)してその会議(かいぎ)出席(しゅっせき)した。
I represented my university at the conference.
Sentence

私は会議に間に合うよう早めに家を出た。

(わたし)会議(かいぎ)()()うよう(はや)めに(いえ)()た。
I left home early so I'd be time for the meeting.
Sentence

私はその問題について、友人と議論した。

(わたし)はその問題(もんだい)について、友人(ゆうじん)議論(ぎろん)した。
I discussed the problem with my friends.