Sentence

警官はその残虐な殺人事件の手がかりを探している。

警官(けいかん)はその残虐(ざんぎゃく)殺人(さつじん)事件(じけん)()がかりを(さが)している。
The cops are searching for clues to the brutal murder.
Sentence

警官たちは大きな危険に直面してとても勇敢だった。

警官(けいかん)たちは(おお)きな危険(きけん)直面(ちょくめん)してとても勇敢(ゆうかん)だった。
The policemen were very brave in the face of great danger.
Sentence

警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。

警官(けいかん)がやってくるのを()ると(かれ)猛烈(もうれつ)(はしだ)()した。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.
Sentence

彼はその警官に前日の事故で何人死んだのかと尋ねた。

(かれ)はその警官(けいかん)前日(ぜんじつ)事故(じこ)(なん)(にん)()んだのかと(たず)ねた。
He asked the policeman how many people had been killed in traffic accidents the previous day.
Sentence

警官は取っ組み合いをしている二人の男を引き離した。

警官(けいかん)()()()いをしている()(にん)(おとこ)()(はな)した。
The policeman separated the two men who were fighting.
Sentence

警官は胸の前で腕を組んで、彫像のように立っていた。

警官(けいかん)(むね)(まえ)(うで)()んで、彫像(ちょうぞう)のように()っていた。
The policeman stood like a statue with his arms folded across his chest.
Sentence

警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。

警官(けいかん)は「()まれ!」と(さけ)びながら、泥棒(どろぼう)()いかけた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
Sentence

警戒中の警官が、遠くのぼんやりとした影に気づいた。

警戒中(けいかいちゅう)警官(けいかん)が、(とお)くのぼんやりとした(かげ)()づいた。
The alert officer perceived a dim shape in the distance.
Sentence

その警官は人々に後ろに下がって離れるように言った。

その警官(けいかん)人々(ひとびと)(うし)ろに()がって(はな)れるように()った。
The policeman asked people to back off.
Sentence

その警官はその事柄について調査することを約束した。

その警官(けいかん)はその事柄(ことがら)について調査(ちょうさ)することを約束(やくそく)した。
That policeman promised to look into the matter.