Sentence

昨日のあなたの講演はとてもすばらしかった。

昨日(きのう)のあなたの講演(こうえん)はとてもすばらしかった。
The lecture you gave yesterday was masterpiece.
Sentence

その人類学者は原始文化に関する講演をした。

その人類(じんるい)学者(がくしゃ)原始(げんし)文化(ぶんか)(かん)する講演(こうえん)をした。
The anthropologist delivered a lecture on primitive cultures.
Sentence

彼のひまな講演のあいだずっと私は眠っていた。

(かれ)のひまな講演(こうえん)のあいだずっと(わたし)(ねむ)っていた。
I slept through his dull speech.
Sentence

講演者がそう言った途端、聴衆はどっと笑った。

講演者(こうえんしゃ)がそう()った途端(とたん)聴衆(ちょうしゅう)はどっと(わら)った。
On the speaker's saying so, the audience burst out into laughter.
Sentence

彼の講演会にはたくさんの聴衆が集まっていた。

(かれ)講演会(こうえんかい)にはたくさんの聴衆(ちょうしゅう)(あつ)まっていた。
His lecture had a large audience.
Sentence

彼の講演によって私たちはこのことに気づいた。

(かれ)講演(こうえん)によって(わたし)たちはこのことに()づいた。
His lecture has brought this fact to our notice.
Sentence

誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。

(だれ)質問(しつもん)がなかったので、(かれ)講演(こうえん)終了(しゅうりょう)した。
Nobody having any question, he ended the lecture.
Sentence

講演者は自分の大学時代の思い出を詳しく話した。

講演者(こうえんしゃ)自分(じぶん)大学(だいがく)時代(じだい)(おも)()(くわ)しく(はな)した。
The lecturer dwelt on some memories of his college days.
Sentence

その講演者はとても有名なので紹介する必要がなかった。

その講演者(こうえんしゃ)はとても有名(ゆうめい)なので紹介(しょうかい)する必要(ひつよう)がなかった。
The speaker was so famous as to need no introduction.
Sentence

彼の講演はユーモアに富むものだったので聴衆は喜んだ。

(かれ)講演(こうえん)はユーモアに()むものだったので聴衆(ちょうしゅう)(よろこ)んだ。
The audience enjoyed his lecture as it was rich in humor.