Sentence

可能な限りの手段を講じろ。

可能(かのう)(かぎ)りの手段(しゅだん)(こう)じろ。
Take every possible means.
Sentence

別の手だてを講じるだろう。

(べつ)()だてを(こう)じるだろう。
They will lay another scheme.
Sentence

私たちは必要な処置を講じた。

(わたし)たちは必要(ひつよう)処置(しょち)(こう)じた。
We took the necessary measures.
Sentence

政府は国内産業振興の方策を講じた。

政府(せいふ)国内(こくない)産業(さんぎょう)振興(しんこう)方策(ほうさく)(こう)じた。
The government has taken measures to promote domestic industry.
Sentence

非行者に対して強硬な対策を講じるべきだ。

非行者(ひこうしゃ)(たい)して強硬(きょうこう)対策(たいさく)(こう)じるべきだ。
Strong measures should be taken against wrong doers.
Sentence

日本政府は不況対策を講じる事になるだろう。

日本(にっぽん)政府(せいふ)不況(ふきょう)対策(たいさく)(こう)じる(こと)になるだろう。
The Japanese government will take measures to counter depression.
Sentence

交通事故の防止対策を講じなければならない。

交通(こうつう)事故(じこ)防止(ぼうし)対策(たいさく)(こう)じなければならない。
We must take measures to prevent traffic accidents.
Sentence

私たちはそれを防止する強硬な対策を講じた。

(わたし)たちはそれを防止(ぼうし)する強硬(きょうこう)対策(たいさく)(こう)じた。
We took strong measures to prevent it.