Sentence

発展途上国は財政問題で諸々の困難に苦しんでいる。

発展(はってん)途上国(とじょうこく)財政(ざいせい)問題(もんだい)諸々(もろもろ)困難(こんなん)(くる)しんでいる。
Developing countries suffer from difficulties of fiscal problems.
Sentence

この義務は諸君のすべてに果たしてもらわねばならぬ。

この義務(ぎむ)諸君(しょくん)のすべてに()たしてもらわねばならぬ。
The duty must be discharged by everyone of you.
Sentence

多くの国々が経済の分野で困難な諸問題を抱えている。

(おお)くの国々(くにぐに)経済(けいざい)分野(ぶんや)困難(こんなん)(しょ)問題(もんだい)(かか)えている。
Many countries are having difficulties in the economic sphere.
Sentence

ASEANという文字は東南アジア諸国連合を表します。

ASEANという文字(もじ)東南(とうなん)アジア諸国(しょこく)連合(れんごう)(あらわ)します。
The letters ASEAN stand for the Association of Southeast Asian Nations.
Sentence

東南アジア諸国連合の将来はどう見ても不安定なようだ。

東南(とうなん)アジア諸国(しょこく)連合(れんごう)将来(しょうらい)はどう()ても不安定(ふあんてい)なようだ。
Future prospects for ASEAN seem unstable, no matter how you look at it.
Sentence

生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。

生活(せいかつ)水準(すいじゅん)(めん)では、その共和国(きょうわこく)欧米(おうべい)諸国(しょこく)(おつ)()いた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
Sentence

これは彼らが他の諸国民と共通してもっているものである。

これは(かれ)らが()(しょ)国民(こくみん)共通(きょうつう)してもっているものである。
This is what they have in common with other peoples.
Sentence

軍隊は国家の中の国家である、現代の諸悪のひとつである。

軍隊(ぐんたい)国家(こっか)(なか)国家(こっか)である、現代(げんだい)諸悪(しょあく)のひとつである。
An army is a nation within a nation; it is one of the vices of our age.
Sentence

会社は通常の月給の他に諸手当で毎月10万円払ってくれる。

会社(かいしゃ)通常(つうじょう)月給(げっきゅう)(ほか)(しょ)手当(てあて)毎月(まいつき)10(まん)(えん)(はら)ってくれる。
The company pays me 100,000 yen in various allowances a month in addition to the regular salary.
Sentence

大統領は発展途上諸国に十分な援助を提供することを決めた。

大統領(だいとうりょう)発展(はってん)途上(とじょう)諸国(しょこく)十分(じゅうぶん)援助(えんじょ)提供(ていきょう)することを()めた。
The President decided to provide developing countries with sufficient aid.