Sentence

私たちは彼は天才だという結論に達した。

(わたし)たちは(かれ)天才(てんさい)だという結論(けつろん)(たっ)した。
We came to the conclusion that he is a genius.
Sentence

三日間の議論はそれだけの価値があった。

(さん)日間(にちかん)議論(ぎろん)はそれだけの価値(かち)があった。
The three-day discussion was worthwhile.
Sentence

最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。

最後(さいご)まで議論(ぎろん)歯車(はぐるま)(かあ)()わなかった。
We were arguing on different planes to the last.
Sentence

言論の自由は社会に多くの利益を授ける。

言論(げんろん)自由(じゆう)社会(しゃかい)(おお)くの利益(りえき)(さづ)ける。
Many advantages accrue to society from the freedom of speech.
Sentence

原子力について2つのチームが討論した。

原子力(げんしりょく)について2つのチームが討論(とうろん)した。
The two teams debated on the issue of nuclear power.
Sentence

君の結論には議論の余地がたくさんある。

(きみ)結論(けつろん)には議論(ぎろん)余地(よち)がたくさんある。
Your conclusion is highly arguable.
Sentence

君の決定には多少の議論の余地があるね。

(きみ)決定(けってい)には多少(たしょう)議論(ぎろん)余地(よち)があるね。
Your decision is open to some debate.
Sentence

議論が空回りして一向に発展しなかった。

議論(ぎろん)空回(からまわ)りして一向(いっこう)発展(はってん)しなかった。
The discussion produced a great deal of noise, but no forward motion.
Sentence

会議の議論は彼が独走したので混乱した。

会議(かいぎ)議論(ぎろん)(かれ)独走(どくそう)したので混乱(こんらん)した。
At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding.
Sentence

我々の代表は新税の計画に異論を唱えた。

我々(われわれ)代表(だいひょう)新税(しんぜい)計画(けいかく)異論(いろん)(とな)えた。
Our representative argued against the new tax plan.