Sentence

彼の論文は核家族における幼児虐待という問題に対処しようとするものである。

(かれ)論文(ろんぶん)(かく)家族(かぞく)における幼児(ようじ)虐待(ぎゃくたい)という問題(もんだい)対処(たいしょ)しようとするものである。
His paper confronts the question of child abuse in nuclear families.
Sentence

本論文ではダイアド・スタイルという概念、および美術に与えた影響を検討したい。

(ほん)論文(ろんぶん)ではダイアド・スタイルという概念(がいねん)、および美術(びじゅつ)(あた)えた影響(えいきょう)検討(けんとう)したい。
In this paper I would like to examine the notion of "dyad style" and its influence on fine arts.
Sentence

私どものカタログにあなたの論文の一部を引用させていただきたいと思っています。

(わたし)どものカタログにあなたの論文(ろんぶん)一部(いちぶ)引用(いんよう)させていただきたいと(おも)っています。
We wish to quote a part of your paper in our new catalogue.
Sentence

論文だなんて・・・私が書いてるのは、ただの随想、エッセイみたいなもんですよ。

論文(ろんぶん)だなんて・・・(わたし)()いてるのは、ただの随想(ずいそう)、エッセイみたいなもんですよ。
Theses! ... What I write are just my ramblings, they're just something like essays.
Sentence

この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。

この論文(ろんぶん)では交渉(こうしょう)における仲介者(ちゅうかいしゃ)立場(たちば)(かん)する困難点(こんなんてん)(なに)かという問題(もんだい)をとりあげる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
Sentence

この論文ではエメットの1995年の作品に現れているダイアド・スタイルについてのみ議論する。

この論文(ろんぶん)ではエメットの1995(ねん)作品(さくひん)(あらわ)れているダイアド・スタイルについてのみ議論(ぎろん)する。
In this paper I limit the discussion to Emmet's 'dyad' style in his works from 1995.
Sentence

エメット理論が物理学に与えたインパクトについては広く議論されているが、この論文では扱わない。

エメット理論(りろん)物理学(ぶつりがく)(あた)えたインパクトについては(ひろ)議論(ぎろん)されているが、この論文(ろんぶん)では(あつか)わない。
The impact of Emmet's theory on physics has been widely discussed, but this is not my concern in this paper.
Sentence

カラー・コーディネーションに関するケリーの論文に提出された情報は、別の理論を構築するのに有用である。

カラー・コーディネーションに(かん)するケリーの論文(ろんぶん)提出(ていしゅつ)された情報(じょうほう)は、(べつ)理論(りろん)構築(こうちく)するのに有用(ゆうよう)である。
The information presented in Kelly's paper on color coordination is seen to be of use in building up an alternative theory.