Sentence

この件について早急に調べてください。

この(けん)について早急(そうきゅう)調(しら)べてください。
Please look into this matter as soon as you can.
Sentence

この記事が何処まで本当か調べてくれ。

この記事(きじ)何処(どこ)まで本当(ほんとう)調(しら)べてくれ。
Check up on the accuracy of this article.
Sentence

いいえ、でも辞書で調べてみましょう。

いいえ、でも辞書(じしょ)調(しら)べてみましょう。
No, but I'll look it up in the dictionary.
Sentence

彼らは欠陥がないかとその機械を調べた。

(かれ)らは欠陥(けっかん)がないかとその機械(きかい)調(しら)べた。
They checked the machine for defects.
Sentence

彼はその家を購入する目的で調べに来た。

(かれ)はその(いえ)購入(こうにゅう)する目的(もくてき)調(しら)べに()た。
He came to inspect the house with a view to buying it.
Sentence

彼はそこで店を開く為にその家を調べた。

(かれ)はそこで(みせ)(ひら)(ため)にその(いえ)調(しら)べた。
He examined the house with an eye to opening a store there.
Sentence

犯罪調査官がこの殺人事件を調べている。

犯罪(はんざい)調査官(ちょうさかん)がこの殺人(さつじん)事件(じけん)調(しら)べている。
The crime investigators are looking into the murder case.
Sentence

多くの医者は診察の時にまず舌を調べる。

(おお)くの医者(いしゃ)診察(しんさつ)(とき)にまず(した)調(しら)べる。
Many doctors look at your tongue first when they begin an examination.
Sentence

車を買う前によく調べてみたほうがいい。

(くるま)()(まえ)によく調(しら)べてみたほうがいい。
You should inspect the car well before you buy it.
Sentence

警察はその交通事故の原因を調べている。

警察(けいさつ)はその交通(こうつう)事故(じこ)原因(げんいん)調(しら)べている。
The police are looking into the cause of the traffic accident.