This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

次に何が起こるかだれにもわからない。

(つぎ)(なに)()こるかだれにもわからない。
Nobody knows what will happen next.
Sentence

次に何がおこるかは誰にもわからない。

(つぎ)(なに)がおこるかは(だれ)にもわからない。
There is no telling what will happen next.
Sentence

私達は誰でも自分の行動に責任がある。

私達(わたしたち)(だれ)でも自分(じぶん)行動(こうどう)責任(せきにん)がある。
Everyone of us is responsible for his own conduct.
Sentence

私達の誰もハワイへ行ったことがない。

私達(わたしたち)(だれ)もハワイへ()ったことがない。
None of us have been to Hawaii.
Sentence

私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。

(わたし)(とお)りで(だれ)かが(わたし)()ぶのを()いた。
I heard someone on the street calling me.
Sentence

私は誰も殺したり傷つけたことはない。

(わたし)(だれ)(ころ)したり(きず)つけたことはない。
I have never killed nor injured anybody.
Sentence

私は誰でも信ずるというわけではない。

(わたし)(だれ)でも(しん)ずるというわけではない。
I don't believe just anyone.
Sentence

私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。

(わたし)(だれ)かが悲鳴(ひめい)をあげるのが()こえた。
I heard someone scream.
Sentence

私は応答を待ったが、誰も出なかった。

(わたし)応答(おうとう)()ったが、(だれ)()なかった。
I waited for the answer but nobody answered.
Sentence

私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。

(わたし)留守中(るすちゅう)(だれ)かが(たず)ねてきたらしい。
It seems someone called on me in my absence.