私は誰でも信ずるというわけではない。

Sentence Analyzer

でも 信ずる という わけ ない

English Translation

I don't believe just anyone.

Furigana

(わたし)(だれ)でも(しん)ずるというわけではない。

Romanji

Watashi wa dare demo shinzuru toiu wake de wa nai.

Words

(わたし、わたくし)
I; me; private affairs; personal matter; secrecy; selfishness
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(だれ、たれ、た)
who
でも (でも)
but; however; though; nevertheless; still; yet; even so; even; however; no matter how; even if; even though; ... or something; either ... or ...; neither ... nor ...; pseudo-; quack; in-name-only; for lack of anything better to do
信ずる (しんずる)
to believe; to believe in; to place trust in; to confide in; to have faith in
と言う (という、とゆう)
called; named; as many as; as much as; all X; every X
(わけ)
conclusion from reasoning, judgement or calculation based on something read or heard; reason; cause; meaning; circumstances; situation
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
ない (ない)
not; emphatic suffix

Kanji

Readings: シ、 わたくし、 わたし
Meanings: private, I, me
Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Reading: シン
Meanings: faith, truth, fidelity, trust