This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

そのパーティーではだれもが美しい着物を着ていた。

そのパーティーではだれもが(うつく)しい着物(きもの)()ていた。
Everyone was dressed in a beautiful kimono at the party.
Sentence

そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。

そのおばあさんには(たす)けてくれる(ひと)(だれ)もいません。
The old woman has no one to help her.
Sentence

ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。

ジョンとディック以外(いがい)(だれ)もパーティーに()なかった。
No one came to the party except John and Dick.
Sentence

妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。

(みょう)(はなし)だが、我々(われわれ)(だれ)もその間違(まちが)いに気付(きづ)かなかった。
Strange to say, none of us noticed the mistake.
Sentence

彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。

彼女(かのじょ)台所(だいどころ)(はい)ってみると、そこには(だれ)もいなかった。
When she entered the kitchen, no one was there.
Sentence

誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。

(だれ)(かれ)()うことに注意(ちゅうい)(はら)わなかったように(おも)える。
Nobody seems to have paid attention to what he said.
Sentence

誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。

(だれ)実際(じっさい)にはユーフォーがどのようなものか()らない。
No one really knows what a UFO is like.
Sentence

誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。

(だれ)もこの部屋(へや)()れたり(ちか)づけたりしてはいけません。
Don't let anyone enter or approach this room.
Sentence

誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。

(だれ)もが(かれ)はきわめて優秀(ゆうしゅう)なピアニストだと(みと)めていた。
Everyone recognized him as a brilliant pianist.
Sentence

誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。

(だれ)もが反対(はんたい)したが、それでもサリーとボブは結婚(けっこん)した。
Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same.