誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。

Sentence Analyzer

きわめて 優秀な ピアニスト 認めていた

English Translation

Everyone recognized him as a brilliant pianist.

Furigana

(だれ)もが(かれ)はきわめて優秀(ゆうしゅう)なピアニストだと(みと)めていた。

Romanji

Dare mo ga kare wa kiwamete yūshūna pianisuto da to mitometeita.

Words

(だれ、たれ、た)
who
()
too; also; in addition; as well; (not) either (in a negative sentence); both A and B; A as well as B; neither A nor B (in a negative sentence); even; as much as; as many as; as far as; as long as; no less than; no fewer than; even if; even though; although; in spite of; further; more; again; another; the other
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
極めて (きわめて)
exceedingly; extremely; decisively
優秀 (ゆうしゅう)
superiority; excellence
ピアニスト (ピアニスト)
pianist
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
認める (したためる)
to write up

Kanji

Readings: スイ、 だれ、 たれ、 た
Meanings: who, someone, somebody
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ユウ、 ウ、 やさ.しい、 すぐ.れる、 まさ.る
Meanings: tenderness, excel, surpass, actor, superiority, gentleness
Readings: シュウ、 ひい.でる
Meanings: excel, excellence, beauty, surpass
Readings: ニン、 みと.める、 したた.める
Meanings: acknowledge, witness, discern, recognize, appreciate, believe