Sentence

昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。

昨年(さくねん)ロンドンにいたとき、(だれ)かが(わたし)部屋(へや)侵入(しんにゅう)して財布(さいふ)(ぬす)んだ。
When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet.
Sentence

玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。

玄関(げんかん)のベルが()るのが()こえたよ。(だれ)()たのか()()っておいで。
I heard the doorbell ring. Go and see who it is.
Sentence

イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。

イスがこわれています。(だれ)かに修理(しゅうり)してもらったほうがいいですよ。
The chair is broken. You'd better get someone to fix it.
Sentence

彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。

彼女(かのじょ)()()くと、(だれ)かが彼女(かのじょ)のあとをつけてきているのがわかった。
She turned around and saw someone was following her.
Sentence

誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。

(だれ)かが無理(むり)してまであなたを手伝(てつだ)ってくれた(とき)にはお礼状(れいじょう)()きなさい。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.
Sentence

テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。

テレビでは、()(くに)将来(しょうらい)問題(もんだい)(だれ)かが深刻(しんこく)(かお)をしてしゃべっている。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
Sentence

万一だれかがそのように私に話しかけてきたなら、私は警官を呼ぶだろう。

万一(まんいち)だれかがそのように(わたし)(はな)しかけてきたなら、(わたし)警官(けいかん)()ぶだろう。
If anyone were to talk to me like that, I would call a police.
Sentence

誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。

(だれ)かが()づくまで、あなたはその計画(けいかく)秘密(ひみつ)にしておかなければならない。
You must keep the plan secret until someone notices it.
Sentence

誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。

(だれ)かがこのテーブルに()()いたままのタバコをおきっぱなしにしました。
Someone left a burning cigarette on the table.
Sentence

私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。

(わたし)一体(いったい)自分(じぶん)本当(ほんとう)(だれ)かを理解(りかい)したことがあったのだろうか、と(おも)った。
I wondered if I had ever really understood anyone.