Sentence

あなたが適当だと思う本なら何でも読みなさい。

あなたが適当(てきとう)だと(おも)(ほん)なら(なん)でも()みなさい。
Read whatever books you think proper.
Sentence

読者の方から意訳と直訳について質問されました。

読者(どくしゃ)(ほう)から意訳(いやく)直訳(ちょくやく)について質問(しつもん)されました。
I have been asked by a reader about free and direct translations.
Sentence

例によって彼は新聞を読みながら食事をしている。

(れい)によって(かれ)新聞(しんぶん)()みながら食事(しょくじ)をしている。
As is his way, he eats reading a newspaper.
Sentence

目に悪いから暗いところで本を読んではいけない。

()(わる)いから(くら)いところで(ほん)()んではいけない。
Don't read under insufficient light, for it is bad for your eyes.
Sentence

毎日10冊の本を読むとは彼は本の虫に違いない。

毎日(まいにち)10(さつ)(ほん)()むとは(かれ)(ほん)(むし)(ちが)いない。
He must be a bookworm to read ten books every day.
Sentence

僕はまだその小説の最後のページを読んでいない。

(ぼく)はまだその小説(しょうせつ)最後(さいご)のページを()んでいない。
I haven't read the final page of the novel yet.
Sentence

父は暇なときにはよく推理小説を読んでいました。

(ちち)(ひま)なときにはよく推理(すいり)小説(しょうせつ)()んでいました。
Father would often read detective stories in his spare time.
Sentence

彼女は待っている間雑誌を読んでひまをつぶした。

彼女(かのじょ)()っている()雑誌(ざっし)()んでひまをつぶした。
She killed time reading a magazine while she waited.
Sentence

彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。

彼女(かのじょ)手紙(てがみ)()んだあとで、それを(こま)かく(やぶ)った。
After she had read the letter, she tore it to pieces.
Sentence

彼女は雑誌を読み終えるのに3か月以上かかった。

彼女(かのじょ)雑誌(ざっし)()()えるのに3か(げつ)以上(いじょう)かかった。
It took her more than three months to read through the magazine.