Sentence

読書はより豊かな成果をもたらすでしょう。

読書(どくしょ)はより(ゆた)かな成果(せいか)をもたらすでしょう。
Reading will bear you richer fruit.
Sentence

読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。

読書(どくしょ)するには趣旨(しゅし)をくみ()ることが必要(ひつよう)だ。
When you read a book you should read between the lines.
Sentence

読み終わったらその本を私に返して下さい。

()()わったらその(ほん)(わたし)(かえ)して(くだ)さい。
After you have read it, give the book back to me.
Sentence

読みたいと思う本をどれでもお取り下さい。

()みたいと(おも)(ほん)をどれでもお()(くだ)さい。
You may have whatever book you want to read.
Sentence

聖書を読むたびに、私は深い感動を覚える。

聖書(せいしょ)()むたびに、(わたし)(ふか)感動(かんどう)(おぼ)える。
Every time I read the Bible, I am deeply moved.
Sentence

図書館で読書している人は1人もいません。

図書館(としょかん)読書(どくしょ)している(ひと)は1(にん)もいません。
There is no one reading in the library.
Sentence

新聞お済みでしたら私に読ませてください。

新聞(しんぶん)()みでしたら(わたし)()ませてください。
Let me read the newspaper if you've finished with it.
Sentence

少年の頃私は探偵小説を読みふけっていた。

少年(しょうねん)(ころ)(わたし)探偵(たんてい)小説(しょうせつ)()みふけっていた。
When I was a boy, I was addicted to reading detective stories.
Sentence

出来るだけ沢山の本を読むようにしなさい。

出来(でき)るだけ沢山(たくさん)(ほん)()むようにしなさい。
Try to read as many books as possible.
Sentence

秋の夜長は読書にまさるものはありません。

(あき)夜長(よなが)読書(どくしょ)にまさるものはありません。
There's nothing better than reading in the long autumn nights.