Sentence

発言を許していただけるなら、すべてをご説明いたします。

発言(はつげん)(ゆる)していただけるなら、すべてをご説明(せつめい)いたします。
If you permit me to speak, I can explain everything.
Sentence

私はこの仕組みを知りませんが担当者が説明するでしょう。

(わたし)はこの仕組(しく)みを()りませんが担当者(たんとうしゃ)説明(せつめい)するでしょう。
I don't know this system, but the man in charge will explain.
Sentence

私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。

(わたし)説明(せつめい)()からなかったら、遠慮(えんりょ)しないで質問(しつもん)しなさい。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
Sentence

警察はその事件をどのように処理するかを説明してくれた。

警察(けいさつ)はその事件(じけん)をどのように処理(しょり)するかを説明(せつめい)してくれた。
The police described how the case would be handled.
Sentence

その学生はまちがいの理由を説明することができなかった。

その学生(がくせい)はまちがいの理由(りゆう)説明(せつめい)することができなかった。
The student failed to account for the mistake.
Sentence

ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。

ジャックは(ぼく)に、(くるま)のタイヤ交換(こうかん)仕方(しかた)説明(せつめい)してくれた。
Jack explained to me how to change the wheel of the car.
Sentence

ジェーンにはもはや富士山の説明は必要ありませんでした。

ジェーンにはもはや富士山(ふじさん)説明(せつめい)必要(ひつよう)ありませんでした。
Jane no longer needed an explanation of Mt. Fuji.
Sentence

この書類をめくってその問題を私に詳細に説明して下さい。

この書類(しょるい)をめくってその問題(もんだい)(わたし)詳細(しょうさい)説明(せつめい)して(くだ)さい。
Please turn over these papers and explain the matter to me in detail.
Sentence

この機械がどのようにして動くかを実際に説明しましょう。

この機械(きかい)がどのようにして(うご)くかを実際(じっさい)説明(せつめい)しましょう。
I'll demonstrate how this machine works.
Sentence

あなたは会議を欠席した理由を説明しなければなりません。

あなたは会議(かいぎ)欠席(けっせき)した理由(りゆう)説明(せつめい)しなければなりません。
You must account for your absence from the meeting.